帥到掉渣的十句地道美國俚語
253 2017-06-16
何謂“帥到掉渣”?就是以下這十句話一開口,連美國人都會被你嚇一跳:“這中國人英語(論壇)太好了1而說來這十句俚語又是如此簡單,一學就會。只要平常聊天中帶上它們,立馬就成為你的口語亮點!還不快點抱走?
1.kickass了不起
A:Wow,youfixedmyputerinlessthan10minutes.You'regood.
A:哇!你不到十分鐘就把我的計算機修好了呀!你很棒!
B:Yep.Ijustkickass.
B:是的!我就是厲害!
"kickass"除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。當「踢屁股」時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說:"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。當「厲害」用時,就像上面例句一樣用。"kickass"還可作「打敗某人的意思」。比如某人一向在某方面比你強,終于有一天你比他厲害了,你就可以說:"Hahaha...Ikickedyourass."。覺得"ass"太難聽的人,就用"butt"吧!
2.kissass拍馬屁
A:Mary,I'msorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?
A:Mary,我真的很抱歉對你不忠實。你想我們可不可能重修舊好呢?
B:Idon'tknow,butyoucankissmyass.
B:不知道,不過你可以親我的屁屁(巴結(jié)我)。
"cheat"除了作弊外,還有「不忠實」的意思。
3.XYZ檢查你的拉鏈
Hey,man.XYZ.
老兄啊!檢查一下你的拉煉吧。
"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。在美國,填表選項時多用打「X」來表示(國內(nèi)則用打勾表示)。這個選項的動作就叫"Check",也就是這里的XYZ的X所代表的。Y是Your,Z就是Zipper啰!
4.Hittheroad.上路了
A:Doyouwanttoeinforsometea?
A:你要不要進來喝個茶呢?
B:No.I'mrunninglate.Ireallyneedtohittheroad.
B:不了。我快遲到了,得上路了。
"runninglate"是快遲到了的意思。
"Hittheroad"的"hit"有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次,你就可以說"Hehitsthegymthreetimesaweek."。
"Ireallyneedtohittheroad."還可以用說成"Ireallyneedtogetgoing."。
5.hangout和朋友在一起
A:Idon'tknowwhatisgoingonlately.Jackseemstocursealotthesedays.
A:不知道最近Jack怎么搞的。他經(jīng)??诔鰫貉?。
B:Well,that'sjustwhatyougetfromhangingoutwiththewrongcrowd.
B:嗯,交錯了朋友就是這樣啊!
"hangout"是和朋友一起做一些事??措娪啊⒐浣?、聊天都算。也不限指異性朋友。
6.click(兩人)合得來
Ireallyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick.
我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
好玩的字吧!不過click不一定只用在異性之間。朋友之間的頻率相同也可以用。
【以前只知道clickthemouse,真是鼠目寸光???
7.suck差勁;糟透了
A:Guesswhat?We'vejustnowmissedthebus,andthenextonewon'teforanother45minutes.
A:知道嗎?我們剛好錯過公車了;下一班(車)還要四十五分鐘才會來。
B:Thatsucks.
B:真遜!
"suck"是「差勁」的意思。"Thatmoviesucks."是「那部電影真是糟透了」的意思。
8.catchsomeZs小睡一下
A:Excuseme.IhavetocatchsomeZs.
A:抱歉!我想小睡一下。
B:Ithoughtyoujustwokeup.Sleepyhead.
B:我以為你才剛睡醒。愛睡蟲。
漫畫里的人睡覺,不是都畫"Z,Z,Z..."來表示嗎?這里的"catchsomeZs"就是這樣來的。"IhavetocatchsomeZs."也可以說"Ihavetotakeanap."或"Ineedtosnooze."。
9.takeadump上大號
A:Wouldyoumindclosingthedoor?I'mtryingtotakeadumphere.
A:你可不可以把門關起來呢?我正在上大號。
B:Well,learntolockthedoornexttime.
B:那么下次學會把門鎖起來吧!
"dump"是「丟掉」的意思,「丟」什么不必我解釋了吧?
「我要上廁所」(大小號都一樣)可以說"Ineedtousetherestroom."或簡單地說"Ineedtogo."。
10.crankup把聲量調(diào)大
A:Hey!Thevolumeistoolow.Whydon'tyoucrankitupsome?
A:嘿!這聲量太小了。你把它調(diào)大一點好嗎?
B:Noproblem.
B:沒問題。
這里的「聲量調(diào)大」也可以說"turnitup"。意思是一樣的。
cranky則是形容人暴躁、易生氣。如:"Whyareyousocrankytoday?Somethinghappened?"你今天怎么這么容易生氣?發(fā)生什么事了嗎?
掃一掃
獲取更多福利
獵學網(wǎng)企業(yè)微信
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)服務號