>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
廣州市天河區(qū)艾思語言培訓(xùn)中心 >
學(xué)習(xí)資訊>
走遍美國 10句有趣的美國口語學(xué)習(xí)
走遍美國 10句有趣的美國口語學(xué)習(xí)
53 2017-06-29
1.Haveamemeorylikeanelephant.記憶力特別好。字面意思未記憶力跟大象一樣好。自古以來,西方人士就認(rèn)為象是記憶力很好的動物。據(jù)說有人獵象,象受傷逃走。幾年后,這個(gè)人與那只象相遇,它還記得曾經(jīng)襲擊過它的敵人,向他猛撲過去。由此就產(chǎn)生了這條言語。這一表達(dá)法表示對不利于自己的事情記憶力特別好的意思。
2.Someoneandhisbigmouth.多嘴多舌。直譯是“某人和他的喋喋不休的大嘴?!痹谟捎谡f錯(cuò)話或者多說話而造成嚴(yán)重事態(tài)的場合使用。如:Meandmybigmouth.IfIhadn‘ttoldthechiefIcouldreadGerman,Iwouldn’thavetobedoingallthistranslationwork.多怪我多嘴多舌。如果我不告訴頭頭我能讀德文,他也不會叫我干全部的翻譯工作啦。
3.Bedowninthemouth.垂頭喪氣。直譯為“兩個(gè)嘴角向下耷拉著”,就是一副沮喪的嘴臉。
4.Oneman‘smeatisanotherman’spoisson.各有所好。直譯為“一個(gè)人的肉是另一個(gè)人的毒藥”,指這個(gè)人喜歡的東西可能恰恰就是另外一個(gè)人討厭的。比較像我們中國的蘿卜青菜,各有所愛。
5.aman-about-town.浪蕩公子。直譯為“喜歡在城里各處逛蕩的男人”。城里各處當(dāng)然是指酒吧,劇場,夜總會,舞廳等地。這些人有大量的金錢,打扮極為闊綽,永遠(yuǎn)有美女相伴。
6.Havethedevil‘sownluck大走紅運(yùn)。直譯為“有魔鬼本身的運(yùn)氣”,這是西方人的傳統(tǒng)思想,他們認(rèn)為魔鬼本身創(chuàng)造命運(yùn),他們干什么都會成功。
7.Swallowsomeone‘sline.輕易相信花言巧語。Line在這里解釋為“釣絲”,在頭腦里很容易出現(xiàn)“把魚餌和釣絲一下子吞進(jìn)去”的具體形象。Swallow是一下子吞咽的意思,指“對別人的話完全信以為真。”
8.Notstandthelightofday.立即露出馬腳。直譯為“耐不住白晝的光線”。在黑暗的地方還可以敷衍,但在光天化日之下,缺點(diǎn)便暴露無疑啦。
9.awhitelie善意的謊言。這是一個(gè)巧妙的表達(dá)方法,在中,white是純潔,善良的意思。所以白色謊言指無害的,有時(shí)為善意的謊言,十分貼切。
10.Gojumpthelake.滾開。直譯是“去往湖里跳”,也就是這里沒有你的事,成年人也使用,但多為兒童。語氣相當(dāng)嚴(yán)厲,一般只能用于朋友或者親近的人之間。
咨詢熱線:
客服在線QQ:
值班電話:
更多課程請登錄網(wǎng)站:gz.houxue/xuexiao-11761/
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號