南寧日語學(xué)習(xí)教程下載
52 2017-07-29
日語學(xué)習(xí)教程下載!想要從事日語導(dǎo)游行業(yè)的小伙伴除了要學(xué)好相關(guān)的導(dǎo)游知識打好日語基礎(chǔ)外還要注意日語的一些特殊表達方式,比如委婉表達,本篇文章小編會從這點方面來具體分析一些旅游日語必學(xué)技巧,歡迎閱讀!
因為民族習(xí)慣的不同,日本人不太喜歡直接表達自己的想法,雖然在導(dǎo)游過程中語言的凝練很重要,但是也要避免一些很直接的表達。
1、使用委婉表達,比如“…のほう”,這是委婉表達的一種,也是日本人日常生活中常用的句式,聽著也會比較親切。
例句:これから車のほうへご案內(nèi)いたしますが、お荷物は車まで各自でおびおいします。
如果此句省略了“…のほう”,意思雖然傳達到了,但是違背了日本人的表達習(xí)慣,會難以使游客安心。
2、采用受身形式的句型
在現(xiàn)代日語表達中,經(jīng)常會使用~思われる~される~考えられる之類的表達形式,這樣表達的優(yōu)勢是可以給對方“這是社會公認的事實、這是為大眾所接受的”這樣一種感覺。把自己想要表達的意思一般化可以避免表達主張上的沖突。
例句:こういう事が十分注目されているではないかと思われる。
這種被動語態(tài)也是符合日本人一種謙虛尊重客觀事實的心理,在導(dǎo)游中使用這種表達方式會給人留下謙虛尊敬他人的好印象。
3、使用雙重否定句型
雙重否定句也是一種非常委婉的表達方式,這種表達方式會緩和語氣避免了一種強加于人的感覺。
例如:田中さんが行くなら、私も行かないでもないんですが。
雙重否定表肯定在表達的意思上和肯定句是一樣的,但是在表達效果上回更婉約一點,更加符合日式思維。
4、句子當(dāng)中適當(dāng)加入助詞
日本人不喜歡直接的、確定的表達方式,因此在導(dǎo)語的時候不得不在句末加入類似于“けれども”“が”“とも”等助詞緩和語氣,好像句子好沒有講完,在句末留有一定的空間。另外,這類助詞還有通過一種委婉的表達暗示對方來征詢建議或說明情況的作用,意味深長。
5、其他句式
日本人對私人問題比較地敏感,但是有時候有關(guān)客人的私人問題很難避免,因此在涉及到有關(guān)問題時最好用比較委婉的方式。比如“個人できなことで恐縮ですが、田中さんもう結(jié)婚してしまいますか”牽扯到別人婚姻的有關(guān)有關(guān)的話題時,直接打聽可能會引起對方的不悅,這時加上表示致歉的部分起到了委婉表達的效果。
在旅游過程中游客有時并不一定想全部按照導(dǎo)游的安排行動,這時直接地批判或者拒絕客人的方式都是不可取的。比如“言葉が通じないから、お一人で出かけないでください”,如果用這樣的口吻對客人說話就有點生硬,也會很失禮。這時采用建議或商量的口吻比較好。比如“言葉が通じないからお一人で出かけるのはちょと心配ですが”。
以上就是旅游日語必學(xué)技巧的介紹,大家在學(xué)好專業(yè)知識的時候也要注意經(jīng)驗技巧的積累哦!
日語相關(guān)推薦:廈門日語培訓(xùn)學(xué)校排行廈門日語培訓(xùn)機構(gòu)排行廈門日語培訓(xùn)機構(gòu)
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號