如何get托福聽力的修辭藝術(shù)
25 2017-04-24
孔子曰:“言之無文,行而不遠(yuǎn)。”漢語中有修辭,英語中自然也有。早在90年代初的TOEFL聽力考試中,美語的修辭手法便得到了初步的運(yùn)用,隨著TOEFL聽力不斷向Daily(日常生活化)和Functional(語言交際功能化)發(fā)展,為考試而刻意雕琢的那些呆板、生硬的語法現(xiàn)象已蕩然無存,各種各樣修辭方法的廣泛運(yùn)用已成為聽力語言地道性的重要表現(xiàn)。
不過,也正是由于修辭的出現(xiàn),無形間加大了我們對(duì)其語言理解的難度,有時(shí)甚至“不知所云”,即使看到了聽力文字部分,也是“一頭霧水”,但如果我們真正領(lǐng)悟了修辭中字里行間的奧秘,不僅會(huì)幫助我們迅速解題,更會(huì)被TOEFL聽力中的經(jīng)典修辭藝術(shù)所服。從這種角度考慮,修辭堪稱TOEFL聽力調(diào)色“話”板的點(diǎn)睛筆!
為了透徹理解TOEFL聽力修辭語言的話外音,我們有必要對(duì)近年來TOEFL聽力中出現(xiàn)的各種美語修辭手法做一個(gè)分析和總結(jié),以有利于考生究其根本,從而順利、快捷的解題。
Hyperbole(夸張)
試比較以下TOEFL聽力短對(duì)話的兩種回答方式:
Haveyouaskedyourbrothertodothedishes?1)Yes,manytimes.(很多遍了。)
2)Yes,athousandtimes.(無數(shù)次了。)
很明顯,第一種回答方式不如第二種生動(dòng),因?yàn)閍thousandtimes(無數(shù)次)使用了Hyperbole(夸張)的修辭手法。Hyperbole一詞源于希臘語的huperbole,意思是exceed(超過),是一種故意夸大其詞(overstatement)或言過其實(shí)的修辭手法;其特點(diǎn)是對(duì)表達(dá)對(duì)象進(jìn)行有違常識(shí)或不合邏輯的夸張性描寫,以達(dá)到強(qiáng)烈的修辭效果。如:ariveroftears(淚河)、amountainofcoal(煤山)、oceansofpeople(人海)...
Hyperbole(夸張)在TOEFL聽力中的運(yùn)用也可謂爐火純青。
比如:(劃線部分為夸張之處)1)Youaremylifesaver.(你是我的“救命恩人”。)
2)Youare100%right.(你“百分之百”的正確。)
3)Mybackkilledme.(我的腰痛的厲害。)
4)Youmakemefeelguilty.(你讓我感覺像是在犯罪。)5)Ihaven"tseenyouforages.(好久不見了呀!)6)Icouldsleepforawholeyear.(我太困了。)7)We"realltiredtodeath.(我們快累死了。)
當(dāng)然,除了TOEFL聽力,Hyperbole(夸張)的修辭手法在英語語言文學(xué)中的經(jīng)典范例不勝枚舉:
1)Onefatherismorethanahundredschoolmasters.(GeorgeHerbert)(一個(gè)父親的作用大于100個(gè)教師。)2)It"sacrimetostayinsideonsuchabeautifulday.(今天陽光明媚,躲在家中實(shí)在太遺憾了。)3)Adropofinkmaymakeamillionthink.(GeorgeGByron)(一滴墨水寫成的文字可讓千萬人思索。)
Simile(明喻)
試比較以下兩種TOEFL聽力表達(dá)方式:
1)Hespentalotofmoney.(他花了大筆的錢。)
2)Hespentalotofmoney,likewater.(他花錢如流水。)
很明顯,第二種表達(dá)方式比第一種更加生動(dòng)和形象。因?yàn)閘ikewater(如流水)使用了Simile(明喻)的修辭手法,這樣以來,無疑使語言更加精彩和完美,聽力考試也不再單純是一門考試,而變成了一種享受。Simile(明喻)一詞源于拉丁語similes,其意為like(象)。他借助人們的想象力,使用一定的比喻詞如:like,as等加以連接,從而清楚的表明兩種事物之間的相似之處,使得表達(dá)更加新鮮有趣。其典型形式是AislikeB.
Simile(明喻)的修辭手法在TOEFL聽力中的運(yùn)用可謂爐火純青。
比如:(劃線部分為明喻之處)1.Like引導(dǎo)1)Hesweatslikeapig.(他像豬一樣流汗。)2)Theysleptlikebabies.(他們像嬰兒一樣熟睡著。)3)Livingwithoutanaimislikesailingwithoutapass.(JohnRuskin)(生活沒有目標(biāo)猶如航行沒有指南針。)
4)Recordsfelllikeripeapplesonawindyday.(E.B.White)(被打破的記錄猶如刮風(fēng)天成熟的蘋果——紛紛墜落。)
2.As引導(dǎo)1)Sheisasbeautifulasaflower.(她像花一樣的美麗。)
2)“Iamaslightasafeather,Iamashappyasamangel,Iamasmerryasaschoolboy.Iamasgiddyasadrunkenman...”(CharlesDickens)(我像羽毛一樣輕,我像天使一樣幸福,我像小學(xué)生一樣快活,我像喝醉了酒的人一樣飄飄然……)
3)ThefirsttimeIreadanexcellentbook,itistomeasifIhadgainedanewfriend.(我頭一回讀到一本好書,對(duì)我來說好象交了一位新朋友。)
注意:As引導(dǎo)的as...as結(jié)構(gòu)在英語中得到了廣泛應(yīng)用,若能在口語交流或各種作文考試(如:TWE等)中用上一個(gè),定會(huì)得到意想不到的效果,常用的as結(jié)構(gòu)有:
(as)firmasarock堅(jiān)如磐石(as)lightasafeather輕如鴻毛(as)closeasanoyster守口如瓶(as)muteasafish噤若寒蟬(as)strongasahorse強(qiáng)壯如牛(as)coolasacucumber泰然自若(as)soberasajudge十分清醒(as)sureasagun千真萬確
歡迎來到武漢美聯(lián)英語了解更多:houxue/xuexiao/77628/
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)