>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
武漢平成日本語培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
能力考錯(cuò)題集:N3常見問題講解
能力考錯(cuò)題集:N3常見問題講解
28 2017-05-02
1、だけしかばかり的區(qū)別
①だけ強(qiáng)調(diào)嚴(yán)格的限定,表示只有,除了這個(gè)其他都不存在。
例:三日だけ暇をもらう。/只請(qǐng)三天假。
ばかり則是模糊的寬松的限定。有時(shí)候可以翻譯為大致大約。
例:1000円ばかり貸してくれませんか。/借1000日元左右給我好嗎?
②接在指示詞后面的時(shí)候だけ表示程度低,只有那么一點(diǎn)。
例:おれにはそれだけの度胸はない。/我沒有那么點(diǎn)肚量。
ばかり則表示僅限于此。
例:ここばかり日が照らない。/只有這里陽光照不著。
③ばかり可以表示重復(fù)反復(fù)做某事,或者全部整個(gè)的意思。但是だけ沒有。
例:彼は勉強(qiáng)ばかりしている。/他光學(xué)習(xí)。
④當(dāng)表示單一事物或者狀態(tài)存在時(shí),兩者都可以使用。
例:部屋には機(jī)が一つあるだけ。/ばかりだ。
⑤しか表示限定時(shí)必須和否定鏈接,しか~ない。用法和だけ基本一致,表示限定,只有這一個(gè)。而且經(jīng)常在表達(dá)情感的句子中出現(xiàn),表達(dá)說話人原以為還會(huì)有……,但是卻只有……的意思。
2、~に対して和~について的區(qū)別
~に対して強(qiáng)調(diào)動(dòng)作所作用的對(duì)象,有一個(gè)明確的指向性,同時(shí)有一種對(duì)立對(duì)抗的語感。而について則是緊扣內(nèi)容進(jìn)行說明。沒有對(duì)立對(duì)抗的感覺。這點(diǎn)在名詞為人物的時(shí)候看的特別清楚。
息子について話します。對(duì)人說有關(guān)兒子的事情。
息子に対して話します。對(duì)兒子說某事。
3、~てくる和~ていく的應(yīng)用區(qū)別
一、ていく表示遠(yuǎn)向動(dòng)作,有以下三個(gè)意義:
①、在空間上表示由近向遠(yuǎn),在時(shí)間上表示由現(xiàn)在面向?qū)怼?/p>
例:1.鳥が飛んでいきました。/鳥兒飛走了(鳥兒剛才離我近,現(xiàn)在飛得離我遠(yuǎn)了,這里表示空間由近而遠(yuǎn))。
2.皆は次々家へ帰っていきました。/大家都一個(gè)個(gè)回去了。
②、在時(shí)間上表示由現(xiàn)在面向?qū)砝^續(xù)下去。
例:1.人間はこの習(xí)慣を続けていくだろう。/人類會(huì)把這種習(xí)慣保留下去的。
2.生活していく。/生活下去。
③、接在瞬間動(dòng)詞(無意志動(dòng)詞)后,表示向某一極限點(diǎn)不斷靠攏,也就是完成這一狀態(tài)的過程。
例:1.誰も年をとると身心ともに弱っていく。/不管誰,上了年紀(jì)就會(huì)身心不斷衰弱(弱る是個(gè)瞬間無意志動(dòng)詞,表示向它不斷靠攏)。
2.大火事がだんだん消えていった。/大火漸漸地滅了。
二、和ていく相對(duì)應(yīng)的是てくる,它表示近向動(dòng)作。有以下三個(gè)意思:
①、表示空間的由遠(yuǎn)而近的變化。
例:1.鳥が飛んできた。/鳥兒飛來了(表示鳥由遠(yuǎn)處向我飛近)。
2.タバコを一個(gè)買ってきなさい。/你給我買包煙來。
②、在時(shí)間上,由過去向現(xiàn)在發(fā)展、變化。
例:1.中國は発展してきました。/中國發(fā)展起來了。
2.彼は今日まで皆に軽蔑されながら生きてきました。/他至今是在眾人的蔑視中活過來的。
③、接非意志動(dòng)詞后,表示動(dòng)作、狀態(tài)的發(fā)展及變化過程。
如:1.男は年をとるにしたがって、洗練されてくる。/男人隨著年齡的增長(zhǎng),都將變得成熟起來。
2.大火事がだんだん消えてくる。/大火逐漸地熄滅。
4、「彼は働きすぎたあまり、過労で倒れてしまった?!工ⅳ蓼瓯緛砭捅硎疽蜻^于····而···,為什么還要再動(dòng)詞后面加一個(gè)すぎる呢?不顯得重復(fù)多余嗎?
あまり用在這里還有一種表原因的感覺,所以不算重復(fù)。一般前半句說……あまり,都是表示“因?yàn)椤薄?/p>
5、ように、ために的區(qū)別?
當(dāng)前后項(xiàng)主語一致,前項(xiàng)是意志性動(dòng)詞(他動(dòng)詞,或者一部分以人為主語的自動(dòng)詞)時(shí),用~ために。其他情況都是~ように。
例:1.日本語を勉強(qiáng)するために辭書を買った。(同一主語,ために前面為意志動(dòng)詞)
2.息子が日本語を勉強(qiáng)するように私は辭書を買った。(前后項(xiàng)主語不一致。ように前面是意志動(dòng)詞)
3.日本語が話せるように、毎日テープで練習(xí)している。(前后項(xiàng)為同一主語,ように前面是非意志動(dòng)詞)
4.(私が)わかるように、(あなたが)話してください。(前后項(xiàng)主語不一致。ように前面是非意志動(dòng)詞)
這四種情況都使用「~ように」:前后從句的主語不一致;前面是可能態(tài);前面是わかる之類的自動(dòng)詞(除去人作主語的意志性自動(dòng)詞);否定性~ない。
想了解更多請(qǐng)咨詢武漢平成日語:houxue/xuexiao/30661/
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)