日語N3語法之期間期限
182 2017-06-12
1、~間/~間に
名詞の間/間に
形容動詞な間/間に
形容詞間/間に
動詞原形間/間に
子供が小さい間は、なかなか夫婦での外出ができなかった。
孩子還小的時候,夫婦倆外出實在難。
間 表示某動作或狀態(tài)持續(xù)的期間內(nèi)發(fā)生了其它持續(xù)性的動作或狀態(tài)。
間に 則表示在動作或狀態(tài)持續(xù)的期間內(nèi)的某個時間點發(fā)生了其它瞬間性的動作或狀態(tài)。可譯為“……時” ,“……期間”等。
① 今度の冬休みの間、ふるさとでゆっくり過ごすつもりだ。/這個寒假,我準(zhǔn)備在老家過。
② 先生がまだ來ていない間、教室の中は賑やかだった。/老師沒來的時候,教室里一片嘈雜。
③ あの人夜寢ている間に、泥棒に入られた。/他晚上睡覺時,進(jìn)來了小偷。
2、~ないうちに
動詞未然形 ないうちに
雨が降らないうちに、家に帰りましょう。/趁著沒有下雨我們回家吧。
A B
表示在A項情況沒有發(fā)生時,做完B項事情。A項一般是早晚要發(fā)生的情況??勺g為“趁還沒有……時” 。
① 暗いならないうちに、庭の掃除をしておきました。/趁天沒黑時,把院子打掃干凈。
② お客さんが部屋に戻らないうちに、タァ‰とシーツを取り替えなさい。趁著客人沒有回房間時,換好毛巾和床單。
③ 花が咲かないうちに、植木鉢を取り替えた方がいい。/在沒有開花時換花盆好。
3、~までに
名詞 までに
動詞原形 までに
宿題は水曜日までに出してください。/請在星期三之前把作業(yè)交上來。
A
表示某一動作在A項所表示的時間之前完成??勺g為“在……之前” 。
① 五月の末までに論文を完成するつもりです。/我準(zhǔn)備在5月末之前把論文寫完。
② 今夜遅くても、十時までに帰ってくると思う。/今天晚上更遲在10點鐘之前也回來了。
③ 九時までに教室に集まってください。/請在9點鐘之前到教室集合。
※ 前接表示時間的詞或者詞組。謂語部分不能使用表示持續(xù)動作的動詞。如:
? 1時までに待っています。
○ 1時まで待っています。
※ までに 還有在書信中的習(xí)慣用法。如:
ご參考までに資料をお送りします。/寄去資料,謹(jǐn)供參考。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號