日語學(xué)習方法(文法篇)
215 2017-07-15
1.同源語法的歸納 所謂“同源”就是指這些語法都是由同一個源頭所引申出來的,通過歸類和整理,并且附上例句,以后在學(xué)習或練習的過程中就不會特別懼怕了。 例: 「もの」: ものだ/ものではない/ものか(ものだろう)/ものだから(もので)/(んだ)もの/ものがある/ものなら/ものの/ものを/というものだ/というものではない/てからというもの/ないものでもない/をものともせずに… 「こと」: ことか(ことだろう)/ことから/ことだから/ことだ/ことなく/ことに(は)/ことになっている/ことはない/こととて/ことなしに/ないことには/ないことはない/もさることながら… 2.近似語法的整理 所謂近似語法可以是意義上完全相同的語法,也可以是意義上表達的意思相近,但實際在使用上還是有自身特點的,經(jīng)過整理、對比和總結(jié),能夠比較快速地掌握住。 例: A. 不必…:ことはない/までもない/に(は)及ばない B. 萬一…的話,就…(完了):(~た)が更後/(~う?よう)ものなら/(~ば)それまでだ C. 不僅…而且:だけでなく/ばかりでなく(ばかりか)/のみならず(のみでなく?のみか) D. 極其:極まる(極まりない)/限りだ/といったらない/~てやまない/~てたまらない/~てかなわない/の至り/の極み E. 不…不行:ないではいられない/ないではおかない/ないではすまない 3.大同小異語法的辨析 這類語法可能外觀上看上去并沒有很大變化,有時只是多了假名或是換了個假名,但意義上可能會有比較大的變化,如果在平時學(xué)習中能善于整理和積累的話,相信一定會受益匪淺。 例: ~てならない(非?!?…得不得了)/~てはならない(不能…,不許…) にしては(完全相反)/にしても(部分逆接,程度補充) ということだ(據(jù)說…;也就是說…)/というところだ(…左右,更多…) までもない(不必…,無須…)/ないまでも(雖不是…,但至少…) 4.常用語法搭配的整理 如果達到一定的練習量的話,肯定不難發(fā)現(xiàn)很多語法是有固定的呼應(yīng)和模式進行使用的,在日常使用中或是正式考試中百變不離其中。如果能夠在平時加以關(guān)注的話,那將會達到事半功倍的效果。 例: 仕事(勉強)に追われて、~どころではない 期待/予想/法律/ルール+に反して、~ ~の名のもとに、~ 計畫/政策/方針/法律+にそって、~ 黒/いいこと/規(guī)則+ずくめ 水を出し/ドアを開け+っぱなしにして 子供ではあるまいし、~ 驚くに(は)あたらない 想像にかたくない 想像だに恐ろしい 協(xié)力/勵まし/理解/助言+なくして(は)、~ ~と言わんばかりだ 語法是需要通過記例句和反復(fù)練習來加深記憶和全面掌握的,在日常學(xué)習中如果能善于舉一反三并且學(xué)會將思考貫穿在語法學(xué)習中,那么相信攻克語法并沒有那么 難。 |
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號