加中外美文賞析西班牙語美文晨讀:《黎明》
20 2017-07-22
朗讀西語是一件很享受的事,在晨輝中、夕陽下念著朗朗上口的韻律悠揚(yáng)的西班牙語,是不是很美好呢?西班牙語美文晨讀系列,為大家提供簡單優(yōu)美的兒童詩歌,讓剛?cè)腴T的你也享受到朗讀樂趣!
我把天空和大地打掃干干凈凈
yobarrímuylimpiosalcieloyalatierra
歸還一個(gè)陌不相識(shí)的人
lesdevolvíuncaminoquenoconocelagente
我寂寞地等,我陰沉地等
yosolitarioespero,yoocultoespero
二月的雪,二月的雨
nievedelsegundomes,lluviadelsegundomes
泉水白白流淌
elmanantialmuypurofluye
花朵為誰開放
lasfloresparaquiénseabrieron
永遠(yuǎn)是這樣美麗負(fù)傷的麥子
porsiempreseráasíeltrigobelloquesufrióheridas
吐著芳香,站在山頂上
arrojafragancias,paradosobrelacolina
荒涼大地承受著荒涼天空的雷霆
ladesoladatierrasoportalosrayosdeldesoladocielo
圣書上卷是我的翅膀,無比明亮
elprimervolumendeloslibrossagradosesmisalas,noseparaconlabrillanteluna
有時(shí)像一個(gè)陰沉沉的今天
algunasvecesseparaaunoscurohoy
圣書下卷骯臟而歡樂
elsegundovolumendeloslibrossagradosessucioyalegre
當(dāng)然也是我受傷的翅膀
porsupuestotambiénesmisalasheridas
荒涼的大地承受著更加荒涼的天空
ladesoladatierrasoportaalcieloaúnmásdesolado
我空蕩蕩的大地和天空
misvacíostierraycielo
是上卷和下卷合成一本
sonuntomodeloslibrossagradosqueformanelprimeryelsegundovolúmenes
的圣書,是我重又劈開的肢體
sonlosmiembrosdemicuerpoquepartídenuevo
流著雨雪,淚水在二月
fluyeaguanieve,lágrimasenelsegundomes
朗讀西語是一件很享受的事,在晨輝中、夕陽下念著朗朗上口的韻律悠揚(yáng)的西班牙語,是不是很美好呢?西班牙語美文晨讀系列,為大家提供簡單優(yōu)美的兒童詩歌,讓剛?cè)腴T的你也享受到朗讀樂趣!
課程咨詢熱線:
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)