jk自慰喷水,国产又粗又黄又猛又爽高潮视频,国内伦理一级伦理麻豆,亚洲成人91

飛鳥國際語言培訓中心

[日語]
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)官方企業(yè)微信
位置: 獵學網(wǎng) > 學校機構(gòu) > 飛鳥國際語言培訓中心 > 學習資訊> 南寧日語初級培訓報名

南寧日語初級培訓報名

71 2017-07-29

日語初級培訓報名!對于日語漢字的來歷及演化進程,仁者見仁,智者見智,各種說法與考證不勝枚舉。筆者以為這些盡管都是權威之說,但都不利于初專家把握,依我之見“日語漢字”與我國漢字相比,具有以下幾個顯著特點:

①日語中的“漢字”≠我國語中的漢字。這是日自己民總結(jié)長期使用漢字的經(jīng)歷,結(jié)合本身日子需求,參照象形文字的造字辦法,發(fā)明出了我國語中沒有的“日語漢字”。這種“日語漢字”是土著的,無論字形、讀音、意思都是首創(chuàng)的,在我國語的字典里是找不到的。如:畑(平仮名:はたけ/羅馬自讀音:HATAKE/漢字注音:哈她客/我國話的意思是:水田)、辻(平仮名:つじ/羅馬自讀音:TSUJI/漢字注音:影響/我國話的意思是:十字路口)等等。

②有些“日語漢字”與簡化后的我國漢字字形一樣,但組合成的復合詞在我國語的詞典中找不到,讓我國人學習日語時無從聯(lián)想,只能機械回憶。如:踏切(平仮名:ふみきり/羅馬自讀音:FUMIKIRI/漢字注音:夫迷凱麗/我國話的意思是:道口)等等。

③有些“日語漢字”,不光與我國漢字字形一樣,并且組合成的復合詞我國語中也有,只是意思卻與我國語的意思“風馬牛不相干”,乃至讓人笑疼肚皮,不信請看例子。如:手紙(平仮名:てがみ/羅馬自讀音:TEGAMI/漢字注音:太嘎蜜/我國話的意思是:信件)等等。我國語中的“手紙”是俚語,俗氣得只要在去廁所時才會讓人想起,且還不愿提起——“擦屁股紙”。日自己聽了都很來氣。

④有些“日語漢字”與我國語中的漢字似同非同,在我國人眼力要么屬于缺臂膀少大腿,要么屬于弄巧成拙,足讓小學教師發(fā)怵。如:圧→壓(比日語多一點)、涼→涼(比日語少一點)、単→單(比日語少一點)等等。我常常給同學們惡作劇說:“如果你是中文秘書,你只要兩種挑選,即:要么下定決心把日語完全學好,要么爽性一點都不學習日語為好。假設功敗垂成的話,下場只能是不光日語沒有成功,我國漢字也寫不規(guī)矩,日語沒有指望,中文秘書工作也面對下崗。

有些專家把這種“日語漢字”與我國語漢字不一樣的本源歸結(jié)為中日漢字前史的演化及簡化的成果,qie以為有些偏頗。自己觀念:古代文明傳達的首要工具是“口”和“手”,“口”傳達讀音,“手”(筆)傳達文字。這么很容易造就文明門派及區(qū)域方言,加上當時沒有現(xiàn)代化辦公用品電腦和通訊手法—電話及EMAIL,致使教師誤傳給學生,學生誤傳給學孫的成果。

⑤除了上述4種景象以外,為數(shù)眾多的是中日兩個語種一樣的文字。如:先生(平仮名:せんせい/羅馬自讀音:SENSEI/漢字注音:深謝/我國話的意思是:先生、教師、醫(yī)師等)、學生(平仮名:がくせい/羅馬自讀音:GAKUSEI/漢字注音:嘎姑色/我國話的意思是:學生等)等等。

日語相關推薦:太原日語培訓班太原日語培訓課程太原日語培訓哪里好

上一篇:南寧日語初級培訓

下一篇:南寧日語初級培訓排名

分享:

溫馨提示: 專業(yè)老師1對1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費領!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學網(wǎng)