怎樣記憶日語(yǔ)單詞和句型?
7510 2017-02-15
就英語(yǔ)學(xué)習(xí)和日語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,我認(rèn)為還是日語(yǔ)相對(duì)好學(xué)一些。日語(yǔ)的發(fā)音簡(jiǎn)單,所以入門相對(duì)比較容易,而且文字當(dāng)中有大量的漢字,中國(guó)人學(xué)起來(lái)會(huì)有一點(diǎn)親切的感覺。如果我們從中學(xué)到大學(xué)一直把日語(yǔ)作為卓絕外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的話,恐怕你的日語(yǔ)早已經(jīng)佩啦佩啦(ぺらぺら嘰哩瓜拉)的啦。 任何一門外語(yǔ)學(xué)習(xí)都需要大量的背誦和記憶,這是很讓我們頭疼的一件事。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中記憶這些大量的單詞和句型除了長(zhǎng)期不懈的勤勉以外,好的學(xué)習(xí)方法是非常重要的。 首先可以巧妙的利用漢字。因?yàn)槿照Z(yǔ)當(dāng)中使用著大量的漢字。從這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō)日語(yǔ)是非常適合中國(guó)人學(xué)習(xí)的。 具體說(shuō),可以巧妙利用“合璧”的方法來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)單詞。 首先我們要熟練掌握一百多個(gè)日語(yǔ)常用漢字。如:“學(xué)”、“生”、“會(huì)”、“用”、“電”、“気”等,利用這些出現(xiàn)頻率非常高的字根,然后把它們拆開重新排列組合,就變成了許多新的單詞。 例如:在學(xué)習(xí)“先生”這個(gè)詞時(shí),可以通過前面學(xué)過的“先周”和“學(xué)生”這兩個(gè)詞,把其中的“先”和“生”單獨(dú)拿出來(lái),重新組合,就是“先生”這個(gè)新詞,而且和在原來(lái)詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來(lái)就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復(fù)習(xí)了前面的單詞,這個(gè)新詞也很容易就記住了。 有些常用的字根會(huì)和許多詞組合在一起。如“?”這個(gè)重要的字根就可以組合成“天気”、“電気”、“元?dú)荨?、“人気”、“空気”、“景気”、“?yáng)気”、“気候”、“気溫”等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的。 也就是說(shuō)在記憶單詞的時(shí)候,不但要記這個(gè)單詞整體的讀音,而且組成這個(gè)單詞的每一個(gè)漢字單個(gè)的讀音也要記住,這樣掌握了一定數(shù)量的單個(gè)日語(yǔ)漢字的讀音以后,記單詞就變得輕松了。這就是“合璧”的方法。 大家在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)發(fā)現(xiàn)許多語(yǔ)法書都是通過一條一條的句型來(lái)展開和構(gòu)成的。通過句型來(lái)學(xué)習(xí)日語(yǔ)可以說(shuō)是一種非常好的方法??墒悄敲炊嗟木湫腿绾蝸?lái)記憶呢? 我認(rèn)為,日語(yǔ)只有語(yǔ)法,沒有句型。句型只是總結(jié)出來(lái)便于我們學(xué)習(xí)的一種形式。我們把總結(jié)出的句型再重新拆開進(jìn)行分析,通過直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎(chǔ)上記憶起來(lái)就容易得多了。 例如:“~てもいいです”這個(gè)句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動(dòng)詞的“て”形,表示前面那個(gè)動(dòng)詞的中頓,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把這三個(gè)詞合起來(lái)直譯的話,就是做前面那個(gè)動(dòng)作也好。 比如這個(gè)句子:“行ってもいいです?!?br/> 直譯的話就是:去也好。從中引申出“可以去”這個(gè)意譯。 表示“不行、不可以”的意思?!挨省鼻懊嬉觿?dòng)詞或形容詞的未然型。表示“必須做某事”。再例如:“なければならない”這個(gè)句型表示“必須”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假設(shè)”,“ならない”是“なる”的簡(jiǎn)體否定,日語(yǔ)漢字是“成らない”,即“不成” 比如這個(gè)句子:“學(xué)校に行かなければならない?!?br/> 直譯的話就是:學(xué)校不去的話不成(不行)。那么句型書上所說(shuō)的這個(gè)“必須”的意思,就是從上面這個(gè)雙重否定句當(dāng)中意譯而來(lái)的,實(shí)際它本身的意思是“不做這個(gè)動(dòng)詞不行”。同時(shí)也體現(xiàn)了日語(yǔ)喜歡用否定的特點(diǎn)。 把句型這樣拆開一解釋,在理解的基礎(chǔ)上就容易記憶了,所以說(shuō)沒有句型,但語(yǔ)法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。 日語(yǔ)作為一門語(yǔ)言,有其獨(dú)特的風(fēng)格。對(duì)于一個(gè)中國(guó)來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)日語(yǔ),有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),因?yàn)槿照Z(yǔ)中的很多漢字意思與漢語(yǔ)相近,漢字的音讀也有規(guī)律,大多數(shù)漢字的音讀只有一個(gè),所以在積累到一定程度后,看到新的漢字組詞,就可以順口讀出,無(wú)須記憶了。但是,也要清楚的認(rèn)識(shí)到一點(diǎn),任何一門語(yǔ)言,要想精通,都是需要經(jīng)過刻苦努力才能做到的。 培養(yǎng)日語(yǔ)的興趣 我個(gè)人認(rèn)為,現(xiàn)在日本的電玩特別多,對(duì)培養(yǎng)大家學(xué)習(xí)日語(yǔ)的興趣很有幫助。從SS之后的機(jī)種包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戲,特別是一些角色扮演游戲,雖然初學(xué)者聽不懂,但對(duì)那種語(yǔ)調(diào)的熟悉和對(duì)日語(yǔ)本身的熟悉,是非常有好處的。甚至比看日劇還好,因?yàn)橄逻呌袠?biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)字幕,當(dāng)然,更好是耐心的把字幕看完。比如配音游戲SS上的《蘭古利薩3》,那上邊的配音很好聽。而日劇多是寫中文字幕,如果沒有一定的基礎(chǔ)便猜不出臺(tái)詞到底是什么。再就是看日劇,《GTO》,《美麗人生》,《16歲新娘》,《一吻定情》,《直海老師》,都是非常值得一看的。我想,看看這些日劇,對(duì)于暫時(shí)無(wú)緣親身去日本又想學(xué)習(xí)日語(yǔ)的朋友,將會(huì)更好的補(bǔ)上輔助文化這一課。讓你知道,日本的酷哥喜歡用ぉれ,ぼく自稱,淑女們則用わたし,讓你不用刻意去記憶就耳熟能詳?shù)恼f(shuō)出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(為什么啊)「どういうことつもり」(打算怎樣啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也沒有)。三就是聽日語(yǔ)的歌曲,其實(shí)有好多日語(yǔ)的歌曲非常優(yōu)美或者激昂,比如EVA的主題歌,松隆子的夢(mèng)的點(diǎn)滴,櫻的雨,東京愛情故、「夢(mèng)(ゆめ) 」、 「輝く(かがやく)」、「出會(huì)う」這些單詞如果全部學(xué)會(huì)也是一筆不小的財(cái)富。而且如果在與朋友聚會(huì)時(shí)唱首日文歌也一定技驚四座的吧。 為什么我們不只去看教科書來(lái)學(xué)上述這些內(nèi)容呢?原因很簡(jiǎn)單,效率高,不枯燥。 日語(yǔ)單詞的記憶 日語(yǔ)單詞按記憶方法分大致可分為以下幾類: 訓(xùn)讀動(dòng)詞:我個(gè)人認(rèn)為這是日語(yǔ)單詞記憶中更重要的也是更需要花工夫的一環(huán),特別是訓(xùn)讀的動(dòng)詞,基本上沒什么竅門,就是去硬背。少有值得慶幸的是,這樣的單詞在日語(yǔ)單詞中的總數(shù)量是有限的,并不算特別多。把常用的記住即可夠用了。 音讀動(dòng)詞和名詞:我認(rèn)為這是學(xué)日語(yǔ)的中國(guó)人更拿手的了。日語(yǔ)中的漢字?jǐn)?shù)量有限,它們相互交錯(cuò),組成不同的單詞。當(dāng)學(xué)習(xí)積累到一定程度,詞匯量到達(dá)一定數(shù)量(一般是學(xué)習(xí)到中級(jí)課程左右),再看到好多新的單詞,就基本會(huì)讀的了。 訓(xùn)讀名詞:有些冷僻的詞就算是過了日語(yǔ)一級(jí)的也會(huì)記不住。把一些常用的記住即可。 外來(lái)詞:要把它們還原成原母語(yǔ)(多是英語(yǔ))記住該英語(yǔ)單詞然后記憶。一箭雙雕。 |
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)