怎樣記憶日語單詞和句型?
7497 2017-02-15
就英語學(xué)習(xí)和日語學(xué)習(xí)而言,我認(rèn)為還是日語相對好學(xué)一些。日語的發(fā)音簡單,所以入門相對比較容易,而且文字當(dāng)中有大量的漢字,中國人學(xué)起來會有一點親切的感覺。如果我們從中學(xué)到大學(xué)一直把日語作為卓絕外語來學(xué)習(xí)的話,恐怕你的日語早已經(jīng)佩啦佩啦(ぺらぺら嘰哩瓜拉)的啦。 任何一門外語學(xué)習(xí)都需要大量的背誦和記憶,這是很讓我們頭疼的一件事。在日語學(xué)習(xí)當(dāng)中記憶這些大量的單詞和句型除了長期不懈的勤勉以外,好的學(xué)習(xí)方法是非常重要的。 首先可以巧妙的利用漢字。因為日語當(dāng)中使用著大量的漢字。從這一點上來說日語是非常適合中國人學(xué)習(xí)的。 具體說,可以巧妙利用“合璧”的方法來學(xué)習(xí)日語單詞。 首先我們要熟練掌握一百多個日語常用漢字。如:“學(xué)”、“生”、“會”、“用”、“電”、“気”等,利用這些出現(xiàn)頻率非常高的字根,然后把它們拆開重新排列組合,就變成了許多新的單詞。 例如:在學(xué)習(xí)“先生”這個詞時,可以通過前面學(xué)過的“先周”和“學(xué)生”這兩個詞,把其中的“先”和“生”單獨拿出來,重新組合,就是“先生”這個新詞,而且和在原來詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復(fù)習(xí)了前面的單詞,這個新詞也很容易就記住了。 有些常用的字根會和許多詞組合在一起。如“?”這個重要的字根就可以組合成“天気”、“電気”、“元気”、“人気”、“空気”、“景気”、“陽気”、“気候”、“気溫”等常用單詞,而且在這些單詞中的“気”的讀音(き)都是相同的。 也就是說在記憶單詞的時候,不但要記這個單詞整體的讀音,而且組成這個單詞的每一個漢字單個的讀音也要記住,這樣掌握了一定數(shù)量的單個日語漢字的讀音以后,記單詞就變得輕松了。這就是“合璧”的方法。 大家在學(xué)習(xí)日語的時候,會發(fā)現(xiàn)許多語法書都是通過一條一條的句型來展開和構(gòu)成的。通過句型來學(xué)習(xí)日語可以說是一種非常好的方法??墒悄敲炊嗟木湫腿绾蝸碛洃浤? 我認(rèn)為,日語只有語法,沒有句型。句型只是總結(jié)出來便于我們學(xué)習(xí)的一種形式。我們把總結(jié)出的句型再重新拆開進(jìn)行分析,通過直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎(chǔ)上記憶起來就容易得多了。 例如:“~てもいいです”這個句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動詞的“て”形,表示前面那個動詞的中頓,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把這三個詞合起來直譯的話,就是做前面那個動作也好。 比如這個句子:“行ってもいいです。” 直譯的話就是:去也好。從中引申出“可以去”這個意譯。 表示“不行、不可以”的意思?!挨省鼻懊嬉觿釉~或形容詞的未然型。表示“必須做某事”。再例如:“なければならない”這個句型表示“必須”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假設(shè)”,“ならない”是“なる”的簡體否定,日語漢字是“成らない”,即“不成” 比如這個句子:“學(xué)校に行かなければならない。” 直譯的話就是:學(xué)校不去的話不成(不行)。那么句型書上所說的這個“必須”的意思,就是從上面這個雙重否定句當(dāng)中意譯而來的,實際它本身的意思是“不做這個動詞不行”。同時也體現(xiàn)了日語喜歡用否定的特點。 把句型這樣拆開一解釋,在理解的基礎(chǔ)上就容易記憶了,所以說沒有句型,但語法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。 日語作為一門語言,有其獨特的風(fēng)格。對于一個中國來說,學(xué)習(xí)日語,有著得天獨厚的優(yōu)勢,因為日語中的很多漢字意思與漢語相近,漢字的音讀也有規(guī)律,大多數(shù)漢字的音讀只有一個,所以在積累到一定程度后,看到新的漢字組詞,就可以順口讀出,無須記憶了。但是,也要清楚的認(rèn)識到一點,任何一門語言,要想精通,都是需要經(jīng)過刻苦努力才能做到的。 培養(yǎng)日語的興趣 我個人認(rèn)為,現(xiàn)在日本的電玩特別多,對培養(yǎng)大家學(xué)習(xí)日語的興趣很有幫助。從SS之后的機(jī)種包括PS、DC、PS2等等,都有配音的游戲,特別是一些角色扮演游戲,雖然初學(xué)者聽不懂,但對那種語調(diào)的熟悉和對日語本身的熟悉,是非常有好處的。甚至比看日劇還好,因為下邊有標(biāo)準(zhǔn)的日語字幕,當(dāng)然,更好是耐心的把字幕看完。比如配音游戲SS上的《蘭古利薩3》,那上邊的配音很好聽。而日劇多是寫中文字幕,如果沒有一定的基礎(chǔ)便猜不出臺詞到底是什么。再就是看日劇,《GTO》,《美麗人生》,《16歲新娘》,《一吻定情》,《直海老師》,都是非常值得一看的。我想,看看這些日劇,對于暫時無緣親身去日本又想學(xué)習(xí)日語的朋友,將會更好的補(bǔ)上輔助文化這一課。讓你知道,日本的酷哥喜歡用ぉれ,ぼく自稱,淑女們則用わたし,讓你不用刻意去記憶就耳熟能詳?shù)恼f出「どうしたの」(怎么啦)「あの…..」(恩….)「なぜ」(為什么啊)「どういうことつもり」(打算怎樣啊?)「なにをしてるの」(你在干什么啊!)「これはちょっと….」(可能不行…..)「なんでもない」(什么事也沒有)。三就是聽日語的歌曲,其實有好多日語的歌曲非常優(yōu)美或者激昂,比如EVA的主題歌,松隆子的夢的點滴,櫻的雨,東京愛情故、「夢(ゆめ) 」、 「輝く(かがやく)」、「出會う」這些單詞如果全部學(xué)會也是一筆不小的財富。而且如果在與朋友聚會時唱首日文歌也一定技驚四座的吧。 為什么我們不只去看教科書來學(xué)上述這些內(nèi)容呢?原因很簡單,效率高,不枯燥。 日語單詞的記憶 日語單詞按記憶方法分大致可分為以下幾類: 訓(xùn)讀動詞:我個人認(rèn)為這是日語單詞記憶中更重要的也是更需要花工夫的一環(huán),特別是訓(xùn)讀的動詞,基本上沒什么竅門,就是去硬背。少有值得慶幸的是,這樣的單詞在日語單詞中的總數(shù)量是有限的,并不算特別多。把常用的記住即可夠用了。 音讀動詞和名詞:我認(rèn)為這是學(xué)日語的中國人更拿手的了。日語中的漢字?jǐn)?shù)量有限,它們相互交錯,組成不同的單詞。當(dāng)學(xué)習(xí)積累到一定程度,詞匯量到達(dá)一定數(shù)量(一般是學(xué)習(xí)到中級課程左右),再看到好多新的單詞,就基本會讀的了。 訓(xùn)讀名詞:有些冷僻的詞就算是過了日語一級的也會記不住。把一些常用的記住即可。 外來詞:要把它們還原成原母語(多是英語)記住該英語單詞然后記憶。一箭雙雕。 |
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號