>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
邦元教育浦口校區(qū) >
學(xué)習(xí)資訊>
初學(xué)者如何理解網(wǎng)絡(luò)協(xié)議
初學(xué)者如何理解網(wǎng)絡(luò)協(xié)議
57 2017-04-12
網(wǎng)絡(luò)協(xié)議是什么?協(xié)議分層是怎么回事?什么是協(xié)議的實(shí)現(xiàn)?
回想當(dāng)年初識(shí)網(wǎng)絡(luò)協(xié)議,被一張網(wǎng)絡(luò)層次模型圖中的“物理層、數(shù)據(jù)鏈路層、網(wǎng)絡(luò)層、傳輸層……”搞得云里霧里。花了很長(zhǎng)時(shí)間才搞明白網(wǎng)絡(luò)協(xié)議大概是怎么回事,甚至己經(jīng)做出了幾個(gè)網(wǎng)絡(luò)程序,但仍感覺對(duì)網(wǎng)絡(luò)協(xié)議的本質(zhì)認(rèn)識(shí)還不夠清楚。
一直在思考這些問題,突然有一天,我發(fā)現(xiàn)我對(duì)網(wǎng)絡(luò)協(xié)議的認(rèn)識(shí)已經(jīng)變得明朗。今天,小編心血來潮寫下這篇文章,希望對(duì)初學(xué)網(wǎng)絡(luò)編程的朋友有所幫助。南京辦公應(yīng)用培訓(xùn)
一、網(wǎng)絡(luò)協(xié)議通俗地講就是網(wǎng)絡(luò)上兩臺(tái)計(jì)算機(jī)之間通信所要遵守的共同標(biāo)準(zhǔn)。
這么講還是不夠通俗易懂,所以我們可以打個(gè)比方:
有兩個(gè)人,一個(gè)中國(guó)人,一個(gè)法國(guó)人,如下:
(用英語交流)
中國(guó)人----法國(guó)人
(講中文)(講法語)
[會(huì)英語][會(huì)英語]
<英語協(xié)議><英語協(xié)議>
這兩個(gè)人要想交流,必須講一門雙方都懂的語言。如果大家都不會(huì)講對(duì)方的民族語言,那么可以選擇雙方都懂的第三方的語言來交流,比如“講英語”。那么這時(shí)候“英語”實(shí)際上就成為一種“網(wǎng)絡(luò)協(xié)議”。
把網(wǎng)絡(luò)協(xié)議比做通用語言只是一種形象比喻,實(shí)際上協(xié)議本身比自然語言要簡(jiǎn)單的多,但是卻比自然語言更嚴(yán)謹(jǐn)。協(xié)議規(guī)定了一種交流信息的格式或者說規(guī)范,比如:字符“LOVE”表示什么意思,第2個(gè)字節(jié)表示什么含義等……只要大家都按同樣的規(guī)范來表達(dá)自己的意思,對(duì)方就能“聽懂”你的意思。
同一種“規(guī)范”遵守的人多了,就成為一種事實(shí)上的“標(biāo)準(zhǔn)”。比如TCP/IP協(xié)議就成為了一種最流行的網(wǎng)絡(luò)協(xié)議。
二、協(xié)議的實(shí)現(xiàn)
協(xié)議本身并不是一種軟件,它只是一種通訊標(biāo)準(zhǔn),但協(xié)議最終要由軟件來實(shí)現(xiàn)。網(wǎng)絡(luò)協(xié)議的實(shí)現(xiàn)就是在不同的軟件和硬件環(huán)境下,執(zhí)行可運(yùn)行于該種環(huán)境的“協(xié)議”翻譯程序。這些程序可能在WINDOWS下,也可能在UNIX下,也可能運(yùn)行于一臺(tái)個(gè)人電腦,也可能運(yùn)行于一臺(tái)服務(wù)器,也可能在你的手機(jī)中,這些程序可能都不一樣,但卻都會(huì)翻譯同一種網(wǎng)絡(luò)協(xié)議,比如(TCP/IP)協(xié)議。就如上圖中的翻譯都懂“英語”一樣。
實(shí)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)協(xié)議,聽起來就象是給所有接入網(wǎng)絡(luò)的設(shè)備配備了一個(gè)“通用語言翻譯器”,這些翻譯都懂通用語言“英語”,同時(shí)也懂得本國(guó)語言,這樣就能實(shí)現(xiàn)不同國(guó)家不同環(huán)境的人接入同一個(gè)網(wǎng)絡(luò)并進(jìn)行交流了。
那么,可否選擇“中文”作為網(wǎng)絡(luò)協(xié)議呢?當(dāng)然可以,但前提是大家都愿意遵守你的標(biāo)準(zhǔn),都愿意說中文。實(shí)際上,“中文”也是一種網(wǎng)絡(luò)協(xié)議,但它只是屬于中國(guó)人的網(wǎng)絡(luò)協(xié)議。
三、協(xié)議的分層
協(xié)議分層僅僅是為了技術(shù)上的便利所做的人為劃分,并非是協(xié)議天生必備的。
仍以上圖為例,我們不再考慮中國(guó)人或是法國(guó)人,只考慮協(xié)議本身。
我用英語說:“Howareyou.”不一定表示“你好!”,我們可以事先約定,這句話表示“再看一遍”的意思。這就象是所謂的江湖“黑話”,或叫“專業(yè)術(shù)語”。實(shí)際上,這時(shí)我們自己制定了一個(gè)新的通信標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)新的“高層協(xié)議”己經(jīng)誕生了。這個(gè)協(xié)議在“英語”的基礎(chǔ)上,再制定自己的通信標(biāo)準(zhǔn),這種新的通信標(biāo)準(zhǔn)就是基于“英語”這種“底層協(xié)議”的“高層協(xié)議”,我們可以把這種協(xié)議取名為“講課協(xié)議”。
以后你還可以在“講課協(xié)議”之上建立“講網(wǎng)絡(luò)通信課程的協(xié)議”等更高級(jí)的協(xié)議。
初學(xué)者如何理解網(wǎng)絡(luò)協(xié)議。本文為獨(dú)家提供!擁有全國(guó)10萬家培訓(xùn)機(jī)構(gòu),您要的培訓(xùn)這里都有,找培訓(xùn),上!
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)