>
學(xué)校機(jī)構(gòu) >
常州櫻花日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校 >
學(xué)習(xí)資訊>
日語(yǔ)培訓(xùn)老師招聘
日語(yǔ)培訓(xùn)老師招聘
61 2017-04-14
日語(yǔ)培訓(xùn)老師招聘!曖昧表達(dá)是日語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)之一,對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是難點(diǎn)也是重點(diǎn)。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)曖昧表達(dá)是一種委婉的表達(dá),如果不能正確理解這種表達(dá)方式很可能造成不必要的誤解。本文為大家整理了幾種常見(jiàn)的曖昧表達(dá)方式,希望對(duì)大家有所幫助!
1、隨聲附和
隨聲附和是日本人的語(yǔ)言習(xí)慣之一,在談話的過(guò)程中經(jīng)常會(huì)挺到日本人插入一些「はい」、「ええ」、「そうですね」等詞匯。實(shí)際上這些話并不能翻譯成是或者不是,并不代表說(shuō)話人的態(tài)度。這是一種曖昧的表達(dá)方式,這種隨聲附和一般情況下表示的是聽(tīng)話人在積極地參與,是一種應(yīng)酬場(chǎng)面的表達(dá),如果對(duì)于這些詞匯暗含的文化內(nèi)涵不了解很可能會(huì)造成誤解。
2、委婉拒絕
日本的語(yǔ)言習(xí)慣體現(xiàn)了日本人“和”的精神,所以為了避免傷害到對(duì)方的情緒,很少看到日本人直接拒絕別人的請(qǐng)求、邀請(qǐng)或者建議。即便是回絕的時(shí)候也會(huì)很含蓄。比如:
A:明日の日曜日、一緒に食事をしませんか。(明天是周日,一起吃飯吧。)
B:どうも、明日はちょっと……(謝謝你的好意,但是……)
一般來(lái)講,日本人在拒絕他人的邀請(qǐng)時(shí)先會(huì)表達(dá)謝意再進(jìn)行委婉地拒絕,“ちょっと”就可做為一個(gè)信號(hào)詞,聽(tīng)者馬上會(huì)明白對(duì)方的意思。類(lèi)似的用法還有“ちょっと都合が悪くて(有點(diǎn)不方便)”、“ちょっと仕事が忙しいから(工作稍微有點(diǎn)忙)”、“また、こんど(還是下次吧)”等。
3、省略語(yǔ)的運(yùn)用
日語(yǔ)中的省略運(yùn)用經(jīng)常指的是對(duì)于主語(yǔ)、賓語(yǔ)和謂語(yǔ)的省略。比如“A:あのレストンは美味しいですか。-B:うん、美味しいです。”主語(yǔ)省略主要是避免重復(fù)出現(xiàn)上文的內(nèi)容,聽(tīng)話方可以通過(guò)前文提到的內(nèi)容來(lái)理解出省略的主語(yǔ)部分。再比如:雨、止んだ?―いいえ、ぜんぜん。在這個(gè)例句中“いいえ、ぜんぜん”的回答省略了謂語(yǔ)動(dòng)詞,比起知無(wú)不言的說(shuō)話方式日本人更傾向于通過(guò)對(duì)方的理解來(lái)感悟自己所表達(dá)的意思。
日語(yǔ)相關(guān)推薦:寧波日語(yǔ)培訓(xùn)班寧波日語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo)班寧波日語(yǔ)培訓(xùn)課程費(fèi)用
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)