jk自慰喷水,国产又粗又黄又猛又爽高潮视频,国内伦理一级伦理麻豆,亚洲成人91

北京朗閣雅思培訓(xùn)學(xué)校

[雅思]
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)官方企業(yè)微信
位置: 獵學(xué)網(wǎng) > 學(xué)校機構(gòu) > 北京朗閣雅思培訓(xùn)學(xué)校 > 學(xué)習(xí)資訊> 中國學(xué)生英語寫作水平偏低的深層原因分析

中國學(xué)生英語寫作水平偏低的深層原因分析

132 2017-05-25

中國學(xué)生英語寫作水平偏低的深層原因分析

朗閣海外考試研究中心

中國學(xué)生雅思考試的四門科目成績中,寫作往往是最低的。其原因多種多樣,在朗閣的實際教學(xué)實踐中,筆者發(fā)現(xiàn)其中帶有普遍性而且較集中的原因,主要是在以下幾個方面:

母語負遷移的影響

中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語絕大部分是第二語言的學(xué)習(xí),在此之前他們已經(jīng)形成了第一語言(母語,中文)的思維和語法習(xí)慣,因此就存在母語習(xí)慣遷移的問題。遷移是心理學(xué)上的一個術(shù)語,是指在學(xué)習(xí)新知識的時候,原來已經(jīng)學(xué)會的東西對在學(xué)習(xí)該門新知識時候的影響。在語言學(xué)習(xí)上就是指原來習(xí)得的語言對新的一門語言學(xué)習(xí)的影響。這種影響有促進的、加強的、積極的方面,稱正遷移;也有妨礙的、削弱的、偏誤的效果,稱負遷移。例如,中國學(xué)生對英語狀語從句的掌握,總的來說比起其他各類從句(如主語從句、表語從句、同位語從句、定語從句等)要好。這是因為狀語從句在中文里也是很常用的,英語狀語從句的思維、邏輯和語義與中文的也是基本一樣的,因而學(xué)生們在寫作中比較容易用得出來。這就屬于正遷移現(xiàn)象。

當(dāng)兩種語言的結(jié)構(gòu)特征相似的時候,會有正遷移,第二語言與母語相同的部分比較容易掌握;反之,就成為第二語言的難點,對于學(xué)生容易產(chǎn)生負遷移。包含主語從句的復(fù)合句中的It做形式主語,而把做實際主語的主語從句后置,這種句型在中文里是沒有的,成為了中國學(xué)生掌握并主動輸出的一大難點。他們在寫這種句子的時候,常常忘了句首的It是指代句末的整個從句的,導(dǎo)致寫It后面的謂語及其他成分時不符合事理邏輯,又或者忘了寫句末的主語從句,令句首的It不知所指。在這里,兩種語言的差異致使產(chǎn)生負遷移,導(dǎo)致學(xué)生理解困難從而在使用時出錯。

為此,有必要比較漢語和英語的表達結(jié)構(gòu)異同,充分認識中國學(xué)生英語學(xué)習(xí)的難點和容易犯的錯誤,在教學(xué)中重點主攻,幫助他們克服母語的負遷移,建立目的語思維。

現(xiàn)行英語教育的誤區(qū)

語言的基本特征之一是具有生成性,任何語言,漢語英語,概不例外。就拿中文來說,我們每天說的話,寫的東西,都不一樣。我們頭腦里不可能預(yù)先記好了我們每天要說的話,要寫的具體句子。我們內(nèi)化的只是這種語言的規(guī)則和約定,我們就能夠表達各種各樣的內(nèi)容和思想,以有限的規(guī)則約定就能生成無限的表示具體意義的言語。由此可見,生成性是語言的一個基本的卻又神奇的特征。然而,我們傳統(tǒng)的直至現(xiàn)行的英語教育都忽視了這一點。體制下的學(xué)校里,英語教育基本上是應(yīng)試教育、死記硬背、機械模仿、題海戰(zhàn)術(shù),不注重引導(dǎo)學(xué)生掌握并靈活運用語言規(guī)則,去生成各種適合于不同情況的言語形式。用有限的語言要素,造出無窮的句子,這樣“四兩撥千斤”的事情不去干,卻成天地瞎操練模仿。

高中的英語教育早早就以高考為導(dǎo)向,剛升上高中就按照高考英語的題型和要求來安排教學(xué)和訓(xùn)練。單調(diào)的題型訓(xùn)練,表面上很是“對癥”,但其根本目的是為了應(yīng)付考試。這種應(yīng)試方法的教學(xué)缺乏能力提升的系統(tǒng)性和漸進性。學(xué)生們尤其缺乏寫作循序漸進的系統(tǒng)訓(xùn)練,其結(jié)果大家都有目共睹的。一個人從小學(xué)開始學(xué)英語,直到大學(xué),十幾年了,最后不會說不會寫,尤其是寫。這樣學(xué)來的語言,生成性何在?

忽略了寫作思維的建立

常規(guī)英語教育當(dāng)中,教與學(xué)雙方都似乎把能看得懂聽得懂當(dāng)作了終極目標(biāo)。學(xué)習(xí)各種句型時好像只是為了信息輸入時能理解就行了,沒有按照主動輸出(說,寫)也要能做到這樣的目標(biāo)去要求。殊不知看得懂和寫得出是兩回事,寫作思維的建立是更高的要求。筆者在教學(xué)中,碰到不少認為英語基礎(chǔ)還算不錯的學(xué)生,一到寫作就顯露出他們的缺陷了。對于英語為母語的作者常用到的一些表達結(jié)構(gòu),他們不會用也沒有想過要用,但給他們看能看得懂,就是不能自行主動寫出來。這就說明其英語寫作思維還未真正建立起來,因為傳統(tǒng)的英語教育中就缺少甚至沒有這種專門的訓(xùn)練課程。英語當(dāng)中一些異于中文語言思維的表達結(jié)構(gòu),因為負遷移的干擾,不是那么容易就被我們獲得的,而是要經(jīng)過專門強目的性的訓(xùn)練才能在腦海中建立(所謂內(nèi)化)起來的,這時才真正成為自己的東西,在寫作時才能流利自如地用出來。而這一點,恰恰是常規(guī)的英語教學(xué)所忽略了的。

溫馨提示: 專業(yè)老師1對1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費領(lǐng)!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學(xué)網(wǎng)