杭州日語一對(duì)一培訓(xùn)班官方網(wǎng)站
73 2017-06-22
日語一對(duì)一培訓(xùn)班官方網(wǎng)站?日語中的行話每個(gè)職業(yè)中都有一些屬于自己職業(yè)的言語,也即是所謂的“行話”,日語里也不破例,不過這些行話一般在字典上是查不到的,這就給咱們?cè)诹私馍显斐闪吮囟ǖ睦щy,尤其是在看一些原汁原味的日文節(jié)目時(shí),常會(huì)因?yàn)椴荒苷_了解這些詞的意義而苦惱。適當(dāng)?shù)亓私庖恍┤照Z中的行話,不但可以使咱們更完整地賞識(shí)日語節(jié)目,并且有助于咱們更深化地了解日本的風(fēng)俗民意,進(jìn)步學(xué)習(xí)日語的愛好。下面我就來介紹幾個(gè)日語中的行話
テレビ界電視界ステブレ「ステーションブレイク」的略語。指節(jié)目與節(jié)目之間的間歇時(shí)刻,如今一般用來插播廣告。仕出し一部表演中包含臨時(shí)藝人在內(nèi)的很多配角,群眾藝人。雨がさ在現(xiàn)場(chǎng)直播一些體育賽(如:職業(yè)棒球聯(lián)賽)中途停止時(shí)用來頂替播出的節(jié)目。わらう拾掇大、小道具。這個(gè)詞是由「とっばらう」的方言演變來的,并非單詞「笑う」。音楽界音樂界パクパク歌手拿著沒電的麥克風(fēng),合作唱片做口型,裝出唱歌的樣子來,即“假唱”。アゴアシ到各地巡回表演的交通費(fèi)和食宿費(fèi)?!弗ⅴ础辜础割€」,借指食宿。「アシ」即「足」,指交通費(fèi)。コシュツ新人新星為了進(jìn)步知名度而一再在電視或宣揚(yáng)海報(bào)上亮相。カンバケ現(xiàn)已完結(jié)最后錄音,馬上即可制成唱片的歌曲。壽司屋壽司屋しゃり米飯。よばんもの不新鮮的飯。光りもの竹莢魚,小鯽魚,青花魚等閃青綠色光的魚類的總稱。げそ烏賊腿?!袱菠健辜础赶伦恪?,本來是指木屐等腳上穿的東西,有時(shí)也可指腳。
デパート界百貨界S產(chǎn)品一般百貨商店會(huì)把擺了一年也沒能賣出去的產(chǎn)品堆棄在倉庫里,「S」是「捨てる」一詞的當(dāng)頭文字,「S產(chǎn)品」即賣不動(dòng)的剩貨。り掛け打九折?!袱辍勾頂?shù)字九,因在按「いろはにほ」的順序排列,「り」在第九位,即「九掛け」也即是打九折。上代售價(jià)。與此相對(duì)應(yīng)的「下代」是指進(jìn)價(jià)。売れ筋也稱「売れ筋產(chǎn)品」,是指在同一產(chǎn)品群中最熱銷的產(chǎn)品。
銀行界銀行界赤殘余額不足,開支票或獲取存款時(shí)假如金額超過了存款額即為「赤殘」現(xiàn)払い獲取存款時(shí)不要支票而要現(xiàn)金。一越對(duì)于大額存款者呈現(xiàn)一時(shí)金額不足時(shí),銀行方面給予暗里墊支的狀況叫做「一越」客だまり銀行的大廳。
相撲界相撲界えびすこ大肚漢,多食的人。そっぷ比較瘦的力士,比較胖的力士叫做「あんこ」米ぴつ在同一屋里取勝最多,掙錢最多的力士,即所謂的“頂梁柱”。落語界落語界かぜ在演壇上運(yùn)用的扇子。まんだら布手巾。大看板做了十幾年的壓軸藝人,具有一個(gè)人也能吸引觀眾的實(shí)力,這樣的重軸藝人被稱做「大看板」それる「うける」的反義詞,指因?yàn)楣适聝?nèi)容被觀眾了解,不受歡迎,不叫座。
日語相關(guān)推薦:常州日語培訓(xùn)學(xué)校常州日語培訓(xùn)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)常州日語培訓(xùn)班
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號(hào)