中文書賣貴點還是便宜點好?
47 2017-08-01
數(shù)月以來,一群作家與商業(yè)巨頭亞馬遜為了書籍是賣貴點好還是便宜點好的問題,展開了世紀大爭論。他們認為:雖然亞馬遜壓低了書價,看似對消費者有利,但長期來看,此舉傷害了消費者。而亞馬遜方面的回應(yīng)稱,“現(xiàn)在是媒介泛化的時代,‘人類進步的階梯’可不是僅有書籍一項,如果我們想得到一個健康的書籍市場,我們就應(yīng)該使書籍與其他媒介(游戲,電影,音樂等)相比具有更強的競爭力”。不過無論書籍還是其他媒介更有競爭力,老外們學(xué)習(xí)漢語仍然可以有多元的途徑,綜合利用資源。而參加對外漢語培訓(xùn),成為他們的老師,無疑需要“博學(xué)多才”了。
當前,全球?qū)W習(xí)漢語的外籍人士數(shù)量已經(jīng)增至1.7億人,他們有著廣泛的學(xué)習(xí)需求和學(xué)習(xí)目的,他們通過線上線下課程,共同來學(xué)習(xí)漢語。而儒森漢語獨創(chuàng)的全球中文&中國文化e-learning平臺,則給了他們非常周到的服務(wù)。進行對外漢語培訓(xùn)的優(yōu)秀中文教師們,在線上為他們提供精制的高質(zhì)量學(xué)習(xí)資料,或者建立自己的中文課堂,吸引這些來自全球各地的學(xué)習(xí)者?;蛟S在家喝一杯咖啡的時間,就已經(jīng)線上解答了學(xué)生的一個疑問,或許在家健身之后,便收到了新的澳大利亞學(xué)員的留言。對外漢語教師,是一種全新的創(chuàng)造性生活方式。
而中文課堂,也少不了書籍的幫助,一本非常適合學(xué)習(xí)的教材,是中文學(xué)習(xí)者進步的階梯。而電影、古詩詞唱誦音樂、課堂游戲活動,都是教學(xué)的好方法,好素材。儒森的國際漢語教師們都玩的很靈活。儒森有國內(nèi)一線對外漢語專家和教師們共同研發(fā)的對外漢語培訓(xùn)教材和中文學(xué)習(xí)教材,不斷修正更新,融入最先進科學(xué)的理論和最新的成功案例。
信息和思想的流動都需要載體,或許是通過肢體動作傳達,或許是通過語言傳遞。國外更多的中文學(xué)習(xí)者們尋找著優(yōu)秀的中文教師,高校和500強外企也以高薪聘請資深漢教。他們計劃培養(yǎng)出懂中文、具有時代競爭力的下一代,他們希望和中國合作,了解中國的市場和風(fēng)土人情,來進一步擴大自己的業(yè)務(wù)。除了翻譯,他們更需要的是貼心的對外漢語教師。
掃一掃
獲取更多福利
獵學(xué)網(wǎng)企業(yè)微信
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號
獵學(xué)網(wǎng)服務(wù)號