英語學習4大誤區(qū),你中招了嗎?
53 2017-05-25
常用英語學習方法有哪些?就我身邊在學英語的人而言,他們常用的英語學習方法無非就是看美劇學英語、背誦新概念學英語、有人也說把自己扔到國外,英語自然而然也就會了……細數(shù)一下,其實常用英語學習方法并不少,但是大家有沒有感覺到:自己用了這些英語學習方法學了那么長時間,怎么英語水平還是沒有得到提升,自己口語怎么還是說不好。
原因就在于英語學習方法那么多,但是并非那些英語學習方法是有用的,下面我們就來解析一下那些我們常用的英語學習方法及為什么使用這些英語學習方法學習并沒有用處:
第1大錯誤:背誦新概念
這是英語學習的罪魁禍首,很多人都受到所謂的專家的指引,把新概念當作“圣經(jīng)”一樣,只要背誦100遍就可以說一口流利口語了,但結果很多人背誦了,但沒有學會口語。
錯誤原因分析:
背誦是大家學習口語常用的方法,背誦一些句子和文章,會有一些進步。但是為什么還是不能流利地表達自己呢?問題就在于我們背誦的很多句子不是自己想要說的。背誦其實是逆向的操作過程,主要是通過朗讀這種表達方式,然后刺激語言的組織,從而變成思維的組成部分。但是,我們的思維受漢語的影響比較大,會受到排斥,最后只有少量的句子能說出來。
再來看思維,思維有三大特點:相似性,差異性和固定性。背誦最多是滿足相似性的需求,但差異性和固定性無法實現(xiàn)。
由此可見,所有的麻木的背誦都是失效的。10歲之后,我們的漢語思維基本形成,背誦已經(jīng)沒什么幫助了。
因此,對于背誦新概念,我本人都否定態(tài)度,想必全國學習新概念的人過千萬應該是有的,但是,有多少人學出來的?我建議大家把新概念當作朗讀的資料還是不錯的,多讀一讀吧!還有新概念也可以作為聽力的材料。
第2大錯誤:發(fā)音
很多人都在討論發(fā)什么音好,有說發(fā)美音的,有發(fā)英音的,甚至有人以為自己發(fā)的什么牛X的音。大家要知道發(fā)音好,不表示你就能學好口語,那種說“發(fā)音好,口語就學好”的說法,簡直就是個大騙子,也造成了國內(nèi)的“面子英語”現(xiàn)象。
錯誤原因分析:
一提到發(fā)音,那就想起了十幾年前,因為某大師,引起中國的英語學習的革命,突破了“啞巴英語”的現(xiàn)象,他是有功勞的。但是,也產(chǎn)生了另外一個現(xiàn)象:面子英語。大家都象參加模仿秀似的去學模仿了,也就有了大家經(jīng)常談論的英音、美音等現(xiàn)象。
我們看連續(xù)性:思維——組織——表達——接受——分析——理解
發(fā)音其實就是我在上面說的第三步:表達。這沒錯,練練怎么發(fā)音,但是不可以放大它,它只能是口語的組成部分之一,模仿能力強的人學了是很像,不表示就能把口語學出來。因為口語的組成是三方面:思維、組織、表達。你把表達練好了,但是思維和組織這兩方面沒解決。所以,很多培訓機構光練大家的發(fā)音去了,因為有市場啊,很多人認為發(fā)音好口語就能學好,其實問題就在這里。
因此,我們經(jīng)常會看到類似的模仿秀的視頻,視頻里模仿者能說一口流利的英文,其實也只能算是模仿秀而已,大多數(shù)人是無法按照自己的思維說出一口流利英語的。
所以大家看到新總理在港大發(fā)表演講發(fā)音比較差,就想當然地以為他的英語不好,那是不科學的。當然,我也不了解他的英語如何,只是不能通過發(fā)音來判斷別人的英語整體水平。因為英語包含聽、說、讀、寫、翻譯、詞匯和語法共7方面,要整體地來看。衡量的一個標準就是英語的聽、說、讀、寫跟母語比較是不是近似了。
第3大錯誤:看美劇學英語
美劇最近幾年大火,估計也跟大家學英語有關,認為看幾部美劇就能學好口語了,這又是一大騙局。相信大家看了美劇沒多久,就自動會去看字幕的,到最后也只是娛樂了自己而已。
錯誤原因分析:
我們還把語言的連續(xù)性列示出來:思維——組織——表達——接受——分析——理解
先看前三方面,關于口語:1、表達:跟讀美劇對發(fā)音有幫助,因為你可以模仿他們的發(fā)音。2、組織:你也只能模仿他們的語言,但是,對語言的組織,如果沒有語法基礎的話,那你會是云里霧里的感覺。3、思維:你所模仿的也只有相似性,一些簡單的語言,或者一些俚語你會模仿一些,但差異性和固定性沒法解決。
所以,美劇在口語方面也只是發(fā)音和少量句子,結果還是不能按照自己的思想流利表達自己。
再來看后三方面,關于聽力:1、接受:就算你不打開字幕,你知道怎么聽嗎?知道接受有三種方式嗎?或許你為聽到一兩句簡單的日常用語而欣喜,也或者你聽到幾個詞匯而驕傲,也僅此而已。2、分析:如果接受不到語言,你怎么去分析?也只能靠猜測了吧!或許你能猜到幾個,那你的進步呢?3、理解:也只有上面會分析了,你才理解得到,既然分析靠猜,又能理解多少呢?
由此可以看出,美劇在聽力方面的幫助是微不足道的。
第4大錯誤:看原版小說
以前看到誰在看原版小說,就羨慕了不得了。其實,這也是個假象,很多人也是似懂非懂,裝裝樣子的。尤其是那些長篇小說,大多數(shù)人翻幾頁也就看不下去了。按照目前國內(nèi)大多數(shù)人的水平,看原版小說那是得不償失的,大多是無用功。還是實際一點,多學點跟你生活和學習有關的資料吧!
錯誤原因分析:
這里說的原版小說想必大家都應該知道是那種全英文的經(jīng)典小說,一般都是有一定難度的,很多人要不就是生詞一大堆,要不就是語法搞不懂,看不了幾行,字典卻翻了半天。
我這里還用連續(xù)性給大家做一下分析。連續(xù)性的程式為:思維——組織——表達——接受——分析——理解
如果光是看原版小說的話,那屬于閱讀,跟接受、分析和理解有關。
1、接受:由于是文字,這個沒什么問題。
2、分析:跟語法、詞匯量和翻譯有關。有的語法比較難吧?要會分析,沒有人幫你,你怎么去分析?單詞的意思單一還好,查一查就可以了,如果意思比較多,怎么解決?翻譯是語法和單詞的結合,上面兩點搞不清,怎么翻譯?
3、理解:理解部分跟知識面、理解能力等相關,一旦出問題,就理解不了。分析部分就已經(jīng)磕磕碰碰了,最后,你說能理解多少?有的人靠以前看的中文版小說來猜測,那閱讀能力自然不能有什么提高了。
對于閱讀方面,我是這樣的建議:由于目前大家英語水平普遍不高,希望大家先從簡單一點的閱讀開始,要能讀懂80%左右的內(nèi)容,慢慢再增加難度。剛開始的時候,可以閱讀帶中英對照的小說。讀原版小說是拔苗助長的行為,并不適合大眾。
問題也來了,我們常用的一些英語學習方法都是錯誤的,那以后看美劇、看原版小說、背新概念這些方法都拋棄了,我們還能怎么學英語呢?怎么才能學好英語呢?
其實我們應該用更直接、更簡潔的方法學英語,兩點之間直線最短,我們學英語就是為了交流和應用,為了能夠學好口語,我們首先單詞、短語、語法是都要會的,單詞就像一個個的漢字,將一個個字串成一句話,語法是幫助我們整理各個單詞的順序,讓一句話的順序正常化。之后就是把這些句子說出口,表達出來,我們就要多練習口語。
另外,想用英語學習方法學習英語,也是看個人英語水平的,不同英語水平的人學習英語的方法也有所差異,一個語法不錯,只是不會開口表達的人,可以多練習口語。一個單詞都認識的不多的人,要多花時間從單詞、語法等各方面入手進行提升。
掃一掃
獲取更多福利
獵學網(wǎng)企業(yè)微信
獵學網(wǎng)訂閱號
獵學網(wǎng)服務號