手机Av在线不卡,99r这里只有精品11,一区二区啪啪啪网站,白虎美女在线

合肥考伊斯國際語言中心

[其他英語]
獵學(xué)網(wǎng)訂閱號(hào)
獵學(xué)網(wǎng)官方企業(yè)微信
位置: 獵學(xué)網(wǎng) > 學(xué)校機(jī)構(gòu) > 合肥考伊斯國際語言中心 > 學(xué)習(xí)資訊> 紐約時(shí)報(bào)文章:為什么雙語的孩子更聰明?

紐約時(shí)報(bào)文章:為什么雙語的孩子更聰明?

217 2017-04-11

觀點(diǎn)碰撞

過去研究者認(rèn)為,因?yàn)閮煞N語言相互干擾,雙語會(huì)負(fù)面影響孩子的智力發(fā)展和學(xué)業(yè)。雙語學(xué)習(xí)的孩子兩種語言的發(fā)展確實(shí)都滯后于單語孩子。塞翁失馬,焉知非福,雙語相互干擾迫使大腦不斷試圖解決內(nèi)部沖突,這種鍛煉最終使大腦的執(zhí)行控制功能(executivefunction)更強(qiáng)更高效。執(zhí)行控制能力包括諸如專注力(stayfocused),解決難題能力(solvingproblemsandperformingvariousothermentallydemandingtasks),對(duì)不同事物注意力的自如轉(zhuǎn)換(switchingattentionwillfullyfromonethingtoanother),大腦存留信息的能力(holdinginformationinmind)等等。

以下是紐約時(shí)報(bào)原文(中英文版):

SPEAKINGtwolanguagesratherthanjustonehasobviouspracticalbenefitsinanincreasinglyglobalizedworld.Butinrecentyears,scientistshavebeguntoshowthattheadvantagesofbilingualismareevenmorefundamentalthanbeingabletoconversewithawiderrangeofpeople.Beingbilingual,itturnsout,makesyousmarter.Itcanhaveaprofoundeffectonyourbrain,improvingcognitiveskillsnotrelatedtolanguageandevenshieldingagainstdementiainoldage.

在日益全球化的今天,說雙語顯然比只會(huì)說單一語言有更多實(shí)際的好處。但近幾年,科學(xué)家們通過研究發(fā)現(xiàn)掌握兩種語言比廣泛交際更為重要。研究表明,掌握雙語,能讓人更加聰明。它會(huì)對(duì)你的大腦有深遠(yuǎn)的影響,不僅能提高語言之外的認(rèn)知技能,甚至能防

止老年癡呆。

Thisviewofbilingualismisremarkablydifferentfromtheunderstandingofbilingualismthroughmuchofthe20thcentury.Researchers,educatorsandpolicymakerslongconsideredasecondlanguagetobeaninterference,cognitivelyspeaking,thathinderedachild’sacademicandintellectualdevelopment.

這個(gè)觀點(diǎn)與20世紀(jì)大多數(shù)人對(duì)雙語的了解截然不同。從認(rèn)知方面來說,研究人員、教育工作者和政策決策者長久以來認(rèn)為第二語言是一種干擾,阻礙孩子的學(xué)習(xí)和智力發(fā)展。

Theywerenotwrongabouttheinterference:thereisampleevidencethatinabilingual’sbrainbothlanguagesystemsareactiveevenwhenheisusingonlyonelanguage,thuscreatingsituationsinwhichonesystemobstructstheother.Butthisinterference,researchersarefindingout,isn’tsomuchahandicapasablessingindisguise.Itforcesthebraintoresolveinternalconflict,givingthemindaworkoutthatstrengthensitscognitivemuscles.

誠如他們所言,第二語言確實(shí)是種干擾:大量的證據(jù)表明,即便雙語者只使用一種語言,其大腦中兩種語言的系統(tǒng)都是活躍的,這就會(huì)導(dǎo)致一種語言系統(tǒng)干擾另一種語言系統(tǒng)的情況。但塞翁失馬,焉知非福。研究人員發(fā)現(xiàn),這種干擾并無大礙。它會(huì)迫使大腦解決這種內(nèi)部的矛盾,鍛煉思維,強(qiáng)化大腦中與認(rèn)知功能相關(guān)的肌肉。

Bilinguals,forinstance,seemtobemoreadeptthanmonolingualsatsolvingcertainkindsofmentalpuzzles.Ina2004studybythepsychologistsEllenBialystokandMichelleMartin-Rhee,bilingualandmonolingualpreschoolerswereaskedtosortbluecirclesandredsquarespresentedonaputerscreenintotwodigitalbins—onemarkedwithabluesquareandtheothermarkedwitharedcircle.

比如,雙語者相較于單一語言者而言,更長于解決心理方面的困惑。2004年心理學(xué)家艾倫*比亞維斯托克和米歇爾*馬丁瑞共同開展一項(xiàng)研究,分別要求雙語和單一語言的學(xué)齡前兒童對(duì)電腦屏幕上藍(lán)色圓圈和紅色方塊進(jìn)行分類,將它們分別放進(jìn)兩個(gè)數(shù)碼儲(chǔ)物箱——這兩個(gè)儲(chǔ)物箱上分別有藍(lán)色方塊和紅色圓圈的標(biāo)記。

Inthefirsttask,thechildrenhadtosorttheshapesbycolor,placingbluecirclesinthebinmarkedwiththebluesquareandredsquaresinthebinmarkedwiththeredcircle.Bothgroupsdidthiswithparableease.Next,thechildrenwereaskedtosortbyshape,whichwasmorechallengingbecauseitrequiredplacingtheimagesinabinmarkedwithaconflictingcolor.Thebilingualswerequickeratperformingthistask.

在第一項(xiàng)任務(wù)中,孩子們被要求按照顏色進(jìn)行分類,把藍(lán)色圓圈放進(jìn)印有藍(lán)色方塊標(biāo)記的儲(chǔ)物箱里,紅色方塊放進(jìn)印有紅色圓圈的儲(chǔ)物箱里。兩組孩子都相對(duì)輕松地完成了這個(gè)任務(wù)。接下來,孩子們又被要求根據(jù)形狀分類。這個(gè)任務(wù)更具挑戰(zhàn)性,因?yàn)橐褕D案放進(jìn)印有相反顏色的儲(chǔ)物箱里。掌握雙語的孩子在完成這項(xiàng)任務(wù)時(shí)更迅速。

Thecollectiveevidencefromanumberofsuchstudiessuggeststhatthebilingualexperienceimprovesthebrain’sso-calledexecutivefunction—amandsystemthatdirectstheattentionprocessesthatweuseforplanning,solvingproblemsandperformingvariousothermentallydemandingtasks.Theseprocessesincludeignoringdistractionstostayfocused,switchingattentionwillfullyfromonethingtoanotherandholdinginformationinmind—likerememberingasequenceofdirectionswhiledriving.

從許多類似的研究中得出的大量證據(jù)表明,雙語的經(jīng)驗(yàn)會(huì)提高大腦中所謂的“執(zhí)行功能”,即大腦中的命令系統(tǒng),引導(dǎo)意識(shí)的加工形成,進(jìn)而用于制定計(jì)劃、解決問題或完成其他各種各樣智力方面的任務(wù)。這個(gè)意識(shí)加工過程包括忽略旁雜事物,保持專注,任意地把注意力從一件事物上轉(zhuǎn)移到另一件,并在大腦中存留信息——比如駕駛時(shí),能記憶一系列的方位。

Whydoesthetusslebetweentwosimultaneouslyactivelanguagesystemsimprovetheseaspectsofcognition?Untilrecently,researchersthoughtthebilingualadvantagestemmedprimarilyfromanabilityforinhibitionthatwashonedbytheexerciseofsuppressingonelanguagesystem:thissuppression,itwasthought,wouldhelptrainthebilingualmindtoignoredistractionsinothercontexts.Butthatexplanationincreasinglyappearstobeinadequate,sincestudieshaveshownthatbilingualsperformbetterthanmonolingualsevenattasksthatdonotrequireinhibition,likethreadingalinethroughanascendingseriesofnumbersscatteredrandomlyonapage.

為何同時(shí)活躍的兩個(gè)語言系統(tǒng)之間的矛盾會(huì)提高這些認(rèn)知方面的能力呢?直到最近,研究人員才認(rèn)為這種優(yōu)勢(shì)主要來源于大腦的阻斷能力。這種能力經(jīng)過大腦壓制另一語言系統(tǒng)的活動(dòng)而得到磨練:這種壓制被認(rèn)為會(huì)幫助訓(xùn)練雙語者的思維,忽略在其他情況下旁雜無關(guān)的事物。但自從研究表明,雙語者即便在完成不需要運(yùn)用大腦阻斷功能的任務(wù)時(shí)也能比單一語言的人更好時(shí),這種解釋便愈發(fā)顯得不充分。比如將一條線穿過隨意分散在頁面上的數(shù)值上升的數(shù)字時(shí),他們也能完成得更好。

Thekeydifferencebetweenbilingualsandmonolingualsmaybemorebasic:aheightenedabilitytomonitortheenvironment.“Bilingualshavetoswitchlanguagesquiteoften—youmaytalktoyourfatherinonelanguageandtoyourmotherinanotherlanguage,”saysAlbertCosta,aresearcherattheUniversityofPompeuFabrainSpain.“Itrequireskeepingtrackofchangesaroundyouinthesamewaythatwemonitoroursurroundingswhendriving.”InastudyparingGerman-ItalianbilingualswithItalianmonolingualsonmonitoringtasks,Mr.Costaandhiscolleaguesfoundthatthebilingualsubjectsnotonlyperformedbetter,buttheyalsodidsowithlessactivityinpartsofthebraininvolvedinmonitoring,indicatingthattheyweremoreefficientatit.

雙語者與單一語言者的主要差異也許更加本質(zhì):具備更強(qiáng)的監(jiān)測(cè)環(huán)境的能力?!半p語者不得不經(jīng)常轉(zhuǎn)換語言——可能和父親談話用一種語言,和母親談話用另一種語言,”西班牙龐培*法布拉大學(xué)的研究人員艾伯特*科斯塔說道。這就像我們開車時(shí)要監(jiān)測(cè)周遭的環(huán)境一樣,他們需要持續(xù)追蹤周遭的變化。在對(duì)德意雙語者和只會(huì)意大利語的人進(jìn)行的研究中,研究人員對(duì)他們大腦的監(jiān)測(cè)能力進(jìn)行比較??扑顾退耐聜儼l(fā)現(xiàn),雙語者不僅表現(xiàn)得更好,甚至能在大腦中負(fù)責(zé)監(jiān)測(cè)功能的部分不那么活躍的情況下也能完成得更好,這代表他們這部分的大腦功能比單一語言者更加高效。

Thebilingualexperienceappearstoinfluencethebrainfrominfancytooldage(andthereisreasontobelievethatitmayalsoapplytothosewholearnasecondlanguagelaterinlife).

雙語經(jīng)驗(yàn)似乎從嬰兒直到老年時(shí)期都會(huì)一直影響大腦(而且有理由相信,這種影響也會(huì)對(duì)那些后來才學(xué)習(xí)第二語言的人同樣適用)。

Ina2009studyledbyAgnesKovacsoftheInternationalSchoolforAdvancedStudiesinTrieste,Italy,7-month-oldbabiesexposedtotwolanguagesfrombirthwereparedwithpeersraisedwithonelanguage.Inaninitialsetoftrials,theinfantswerepresentedwithanaudiocueandthenshownapuppetononesideofascreen.Bothinfantgroupslearnedtolookatthatsideofthescreeninanticipationofthepuppet.Butinalatersetoftrials,whenthepuppetbeganappearingontheoppositesideofthescreen,thebabiesexposedtoabilingualenvironmentquicklylearnedtoswitchtheiranticipatorygazeinthenewdirectionwhiletheotherbabiesdidnot.

在2009年,由意大利的里雅斯特國際高級(jí)研究學(xué)院研究人員阿哥內(nèi)斯*科瓦奇主持的一項(xiàng)研究中,研究人員將生活在雙語環(huán)境下的7個(gè)月大嬰兒與生活在單一語言環(huán)境下的嬰兒進(jìn)行對(duì)比。在一套初步的試驗(yàn)中,嬰兒們會(huì)聽到聲音提示然后看見屏幕上的一側(cè)出現(xiàn)木偶。兩組嬰兒都學(xué)會(huì)看熒幕上的那一側(cè),希望能瞧見木偶。但在接下來的一套試驗(yàn)中,當(dāng)木偶出現(xiàn)在屏幕上相反的一側(cè)時(shí),生活在雙語環(huán)境下的嬰兒很快就學(xué)會(huì)轉(zhuǎn)換到新的凝視方向,而生活在單一語言環(huán)境下的嬰兒則不能。

Bilingualism’seffectsalsoextendintothetwilightyears.Inarecentstudyof44elderlySpanish-Englishbilinguals,scientistsledbytheneuropsychologistTamarGollanoftheUniversityofCalifornia,SanDiego,foundthatindividualswithahigherdegreeofbilingualism—measuredthroughaparativeevaluationofproficiencyineachlanguage—weremoreresistantthanotherstotheonsetofdementiaandothersymptomsofAlzheimer’sdisease:thehigherthedegreeofbilingualism,thelatertheageofonset.

雙語影響甚至能延伸到晚年。在最近的一項(xiàng)研究中,研究人員對(duì)44名年老西班牙、英語雙語者進(jìn)行研究,在圣地亞哥加州大學(xué)的神經(jīng)心理學(xué)家他瑪*高蘭的主持下,通過對(duì)他們的每種語言熟練程度進(jìn)行相對(duì)評(píng)估,科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)擁有更高程度雙語能力的人,相較于其他人,更不易患上癡呆癥或阿爾茲海默氏的其他癥狀:雙語程度越高,發(fā)病年齡越遲。

Nobodyeverdoubtedthepoweroflanguage.Butwhowouldhaveimaginedthatthewordswehearandthesentenceswespeakmightbeleavingsuchadeepimprint?

從未有人質(zhì)疑過語言的力量。但又有誰曾想過,我們聽到和說出的字句會(huì)留下如此深刻的烙?。?/p>

YudhijitBhattacharjeeisastaffwriteratScience.

余和吉特*巴塔查爾吉是《科學(xué)雜志》的特約撰稿人

溫馨提示: 專業(yè)老師1對(duì)1為您解答    馬上填寫,¥1000 元豪禮免費(fèi)領(lǐng)!

掃一掃
獲取更多福利

×
獵學(xué)網(wǎng)
国产亚洲欧美精品久久久 | 日韩欧美公司第一页| 草b视频看片| 国产精品视频污污| 私人午夜福利AV| 一区 二区 日韩 欧美| 新疆精品一区二区| AAA久久久利人佳欧美| 欧美一级黄片一区二区三区| 800AV久久青青草原| 高清在线不卡av| 亚洲天堂一区二区欧洲黑人| 久久肏久久肏久久肏| 日韩欧美成人综合在线| 婷婷激情欧美| 中国女人操逼哭哭视频| 97色色污污污| 国产三级在线观看官网| 在线电影中文字幕无码| 亚洲唯美精品久久综合| 天天射天天干天天爱天天91 | 国产精品视频二区二区二区蜜臀 | 欧美日韩网站密臀| 国产精品人妻AⅤ麻豆在| 亚洲成人在线观看亚洲| 欧美性爱激情综合| 黄色成人99片| 星座| 美女裸装麻豆91| 午夜国产手机伦理| 强奸美女内射网站| 午夜激情视频地址一地址二| 国产精彩AV| 啊啊啊啊~嗯嗯~好深视频| 高潮精品资源| 丝袜精品熟女一区二区三区| 久久久久久伊人电影网伊人| 大香蕉视频做爱精品视频| 麻豆一区2区精品| 91视麻豆草榴| 婷婷五月天欧美性爱|